通知公告

当前位置: 学校首页 / 正文

中国英汉语比较研究会第十五次全国学术研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际学术研讨会(二号通知)

2023-09-19 来源:

中国英汉语比较研究会第十五次全国学术研讨会暨2023英汉语比较与翻译国际学术研讨会由中国英汉语比较研究会主办,澳门新莆京游戏大厅承办。研讨会主题为“新文科、新范式:学科交叉与创新引领”,旨在研讨新文科背景下,新的学科范式为外语学科的交叉融合和人才培养的创新引领带来的新变化、新机遇与新挑战,探察在数字化、技术化、专业化、市场化和国际化的现实语境中,如何推动外国语言文学学科在人才培养、科学研究、社会服务、文化传承创新、国际交流合作能力等领域的创新发展和成果转化,为国家战略需求和经济社会发展贡献学科智慧。

一、大会主题和议题

大会主题:

新文科、新范式:学科交叉与创新引领

具体议题:

1.“大翻译”与“大传播”研究;

2.外语界面研究;

3.语言认知研究;

4.话语研究;

5.生态语言学研究;

6.翻译史研究;

7.语料库、数字人文与翻译研究;

8.认知翻译研究

9.中华典籍的对外译介与国际传播;

10.英语诗歌研究;

11.语言服务研究;

12.其他。

二、主旨发言专家

1.Martin Hilpert教授

瑞士University of Neuchâtel教授,主要研究方向为认知语言学、构式语法等,出版Constructional Change in English: Developments in Allomorphy, Word Formation, and Syntax(Hilpert 2013)、Construction Grammar and its application to English(Hilpert 2014)等专著,发表论文、书籍章节等各类论文50余篇。学术兼职包括SSCI期刊Functions of Language联合主编等。

2.Michaela Mahlberg教授

英国伯明翰大学教授、语料库研究中心主任,主要研究方向为语料库语言学、文体学、话语分析等,出版English General Nouns: A corpus theoretical approach(Mahlberg 2005)、Corpus Stylistics and Dickens’s Fiction(Mahlberg 2012)等专著,以及发表论文或书籍章节40余篇。学术兼职包括SSCI期刊International Journal of Corpus Linguistics主编等。

3.Monika Bednarek教授

澳大利亚悉尼大学教授,主要研究方向为系统功能语言学、语料库语言学、话语分析等。出版Emotion Talk Across Corpora(Bednarek 2008)、Language and Television Series: A Linguistic Approach to TV Dialogue(Bednarek 2018)等专著、编著10余部,发表论文、书籍章节等各类论文70余篇。 曾担任SSCI期刊Functions of Language联合主编。

4.Roberto A. Valdeón教授

西班牙奥维耶多大学(University of Oviedo)教授,主要研究方向为翻译、语用学以及语料库语言学等,出版专著、编著、论文、书籍章节等各类论文100余篇。学术兼职包括担任国际著名翻译学A&HCI来源期刊Perspectives:Studies in Translation Theory and Practice(《视角:翻译理论与实践研究》)总编辑等。

5.祝朝伟 澳门新莆京游戏大厅教授

博士,澳门新莆京游戏大厅副校长,嘉陵特聘教授,博士生导师,重庆市第六届政协委员。兼任中国翻译协会常务理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会副主任委员、全国翻译专业资格(水平)考试翻译人才评价与高校教学促进委员会副主任委员、中央党史和文献研究院国家高端智库核心团队成员、中国比较文学学会翻译研究会副会长、重庆翻译学会常务副会长等职,担任《中国翻译》《英语研究》及《外国语文》等刊物编委,《解放军外国语学院学报》《重庆大学学报(社会科学版)》《外国语文》等刊物特约审稿专家,主要从事当代西方译论、翻译教学及当代西方文论等方面的研究,在《外国语》《中国翻译》等核心刊物上发表学术论文50余篇,出版学术专著2部,教材1部,编(译)著13部,主持国家社科基金等省部级以上项目7项,参与省部级以上课题13项,获得重庆市名师(2015)、重庆市教书育人楷模(2016)等荣誉称号,获评重庆市高等教育优秀教学成果奖一等奖1项,二等奖1项,三等奖3项。

6.文 旭 西南大学教授

博士,二级教授,博士生导师,西南大学外国语学院院长,教育部国家级人才特聘教授。国家社会科学基金学科规划评审组专家。教育部英语分指委委员,全国翻译专业学位研究生教指委委员。中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会会长、认知语言学专业委员会副会长,中国逻辑学会语用学专业委员会副会长,重庆市外文学会会长。Cognitive Linguistic Studies,Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education,《语言、翻译与认知》主编;《外语教学与研究》、Review of Cognitive Linguistics等国内外多种学术期刊编委。商务印书馆“中国认知语言学前沿丛书”主编,The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics主编。主要研究兴趣为认知语言学、语用学、认知翻译学等。

7.戚学民 清华大学人文学院教授

清华大学历史学博士,清华大学人文学院长聘教授,博士生导师,清华大学人文学科学位分委员会主席,校学位委员会委员。博士论文入选2005年度全国百篇优秀博士论文。学术方向为晚清史、民国史、中国近现代学术史,近年集中研究清史《儒林传》《文苑传》。主持省部级科研项目多项,出版学术专著三部,在《历史研究》《近代史研究》《文学评论》《文学遗产》等中文核心期刊发表学术论文三十余篇。

8.张 旭 广西民族大学教授

香港浸会大学哲学博士,广西民族大学外国语学院院长、二级教授、博士生导师。香港浸会大学翻译学研究中心荣誉研究员,中国英汉语比较研究会副秘书长、翻译史研究专业委员会会长,享受国务院政府特殊津贴。先后主持国家社会基金项目3项、国家出版基金项目1项。担任国际合作丛书《通天塔丛书》主编、《闽人年谱丛书》主编、《外国语言文化传播研究丛书》执行主编、《翻译史论丛》主编。出版学术专著20余部,发表论文100余篇。近五年获省部级科研成果奖4项。

9.丁泓棣 香港教育大学

2016年毕业于香港大学语言学系,获哲学博士学位。现任职于香港教育大学,研究方向为藏缅语及语法描写。其代表作见于期刊Linguistics of Tibeto-Burman Area, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism等期刊,及著作Trilingualism in Education in China (Springer出版)中,主持包括香港查良镛中国研究及中西研究基金项目在内的科研项目多项。

10.王 敏 外交学院英语系教师

清华大学博士,加州大学伯克利分校访问学者,现任外交学院英语系教师、美国研究教研室主任。研究方向为翻译学与跨文化研究、神话学、国际传播。作为项目主持人分获2020年教育部人文社科青年基金项目和2022年国家社科基金一般项目,并参与国家社科基金及省部级项目多项。曾任国际学术期刊Asia Pacific Translation and Intercultural Studies(Routledge | London)编辑。已在Babel《外语教学与研究》《翻译季刊》《中国外语》《外语教学》《中国科技翻译》和《翻译与跨学科研究》等学术期刊及论文集Translation and Academic Journals: The Evolving Landscape of Scholarly Publishing(Palgrave Macmillan | New York)中发表论作多篇。

三、会议基本信息

会议日期:2023年10月19日-22日,10月19日(周四)报到

报到及住宿地点:重庆富力假日酒店(重庆市沙坪坝区大学城南路26号)

会务费:1200元,研究生凭证件减半。

论文宣读:还可安排少量论文宣读名额,有论文宣读意愿的参会代表于9月22日前将摘要发回会议邮箱:cacsec2023@163.com

会议注册:请有意参会者务必在9月22日前扫码注册,截止日期后不再接受会议注册。

 

中国英汉语比较研究会

澳门新莆京游戏大厅

2023年916